close

好久沒翻譯了XD

原本想翻阿翔的+act

不過最後是讓我半途而廢了…

(雖然說是半途…不過也只翻了兩段XD因為編輯部把阿翔捧得太誇張我翻不下去了~爆)

昨天看到這個訪談覺得很有趣

而且講了很多歌迷們會很有興趣的話題(爆)

像是和團員家人有沒有見過面啊

在休息室都聊些什麼之類的XDDDD

總之請各位看翻譯了

 

 

問題1:在休息室(樂屋)會聊些什麼呢?

 

 

大概是沒什麼記憶了吧(苦笑)

 

 

松本 即使這樣問我,也沒什麼記憶了呢。平常,我們都聊些什麼呢?

 

 

二宮 ……是什麼呢。完全不記得了吶。

 

 

相葉 會想不起來,大概也是因為都是些無關緊要的東西吧(笑)。

 

 

櫻井 不過啊,如果在休息室也像座談會一樣設個主題,那也很奇怪吧?

 

 

二宮 像是「今天就來聊這個話題吧」這樣?

 

 

(全員爆笑)

 

 

二宮 還是,就一個一個輪流來想想昨天在休息室聊了些什麼吧!相葉ちゃん先。

 

 

相葉 昨天是和隊長同一個休息室的,但是一句話都沒說呢(苦笑)。(看向大野)對吧?

 

 

大野 嗯。

 

 

櫻井 那說說兩個人各在做在些什麼呢?

 

 

相葉 隊長正在吃納豆蕎麥麵……。

 

 

大野 相葉ちゃん和工作人員在講話。回想起來,在休息室裡,也不是這麼常和團員們聊天呢。

 

 

櫻井 說起來的確是這樣耶。

 

 

松本 即使是在同一個休息室坐在身邊,每個人也都各自做著自己的事。還是,來說說最近在休息室裡都做些什麼事呢?

 

 

大野 我在看漫畫。

 

 

相葉 我也是。

 

 

二宮 我在打電動。

 

 

松本 我也是打電動。

 

 

櫻井 我在看報紙。

 

 

四人 真不愧是(主播)!!

 

 

松本 ……就像是這種感覺可以呢?還是接下來的問題吧!

 

 

問題2:在嵐之中,現在正沉迷於什麼呢?

 

 

最近每個人都熱切的看漫畫。

 

 

相葉 以前在拍『黃色眼淚』的時候,大家很流行玩一種「いっせーの、いち!」的手指遊戲。接著是“カメカメぴょんぴょん”!

 

 

二宮 喂!沉迷在カメカメぴょんぴょん的只有你們三個而已吧!

 

 

櫻井 嗯~(一邊看著相葉)那時候真的很沉迷呢~(笑)。

 

 

二宮 那是我和潤くん正忙於舞台(『理由なき反抗』和『エデンの東』)的事吧。

 

 

松本 沒錯沒錯。

 

 

二宮 在這種時候,居然流行起「カメカメ~」是怎麼回事啊(笑)!

 

 

櫻井 啊~其實我啊,現在差不多已經忘了那個遊戲的規則了啊(笑)。(這時候突然就面向相葉玩起了”カメカメぴょんぴょん”)

 

 

相葉 啊…我好像也忘了(苦笑)

 

 

(全員爆笑)

 

 

相葉 最近大家很沉迷於NINO帶來的漫畫呢。

 

 

松本 那個漫畫真的很有趣吶~。

 

 

二宮 對了,雖然剛才是在講休息室的話題…假設是在移動中,大家會做些什麼呢?

 

 

櫻井 今天是在發送MAIL和我同輛接送車的大野さん,因為一直在看歌のおにいさん的劇本,所以完全沒和我說話……。

 

 

大野 最近大概一直都在看劇本吧。

 

 

松本 我是在看有我們接受採訪的雜誌哦。NINO呢?

 

 

相葉 我和NINO同輛車,這個人一直都在看著魔術的DVD唷(笑)。

 

 

二宮 那個(DVD)好強哦。那是一個穿著雙層西裝的歐吉桑還有女人隨侍在旁的魔術秀(笑)。

 

 

相葉 怎麼覺得是個很老派的影像啊(笑)。

 

 

松本 因為最近已經不太能看到穿著雙層西裝的人了吧(笑)。

 

 

二宮 現在回想起來,我和相葉さん接送車常是一起的呢。

 

 

相葉 的確,還有說到隊長的話,在接送車上總是聽著音樂是嗎?

 

 

櫻井 而且還不是那種頭戴式的耳機,而是是耳塞式耳機呢(笑)。

 

 

松本 不過事實上也沒在聽音樂吧?

 

 

大野 有在聽哦!

 

 

相葉 真的嗎?我還以為是因為不想和我們說話才戴上耳機的呢。

 

 

松本 因為啊,証據(沒在聽音樂的証據)是只要我們向隊長搭話,都可以馬上得到回應哦。

 

 

大野 因為我把一邊的耳機拿下來了嘛!想說這樣你們什麼時候跟我講話我也都聽得見……。

 

 

松本 你這是在顧慮我們嗎?

 

 

大野 因為松潤都會突然就找我說話嘛!

 

 

櫻井 所以是一邊想著松潤什麼時候會找我說話呢?是抱著這樣的想法聽著音樂的嗎?

 

 

二宮 那就完全沒辦法放輕鬆了嘛!

 

 

松本 以後用兩耳聽也沒關係啦。有事找你的話會拍拍你的(笑)。

 

 

大野 只是覺得如果找我說話卻沒有回應,這樣很可憐…。

 

 

二宮 怎麼會有種被在意著反而覺得很抱歉的感覺(笑)。

 

 

大野 只要我一上車就戴上耳機,相葉ちゃん會在那時叫我「別戴啦」。

 

 

櫻井 你這傢伙是他女友哦! 

 

 

(全員爆笑)

 

 

相葉 因為這樣很寂寞嘛。所以才拔下他的耳機嘛。

 

 

櫻井 你不是說和隊長在一起不說話也沒關係的嗎?

 

 

相葉 是啊,不過就是會覺得有些寂寞嘛。

 

 

櫻井 好囉嗦啊~(笑)!

 

 

問題3:把團員比喻成動物會是什麼呢?

 

 

工作上的模仿動物非常印象深刻

 

 

櫻井 雖然這不是比喻,以前在演技的學習課上,有個課題不是要我們「現在請變成動物」? 我無法忘記那時候大野さん模仿猴子的樣子(笑)。

 

 

松本 啊啊,是我沒辦法去的那個嗎?

 

 

櫻井 對對,只有松潤因為其它的工作沒辦法去,所以只有我們四個人。大野さん的猴子真的太厲害了啊。因為對那個印象實在是太強烈了,所以現在只要說到大野さん,我就聯想到猴子呢。

 

 

大野 翔ちゃん那時候模仿了什麼?

 

 

櫻井 我那時候因為不太想動,所以模仿了烏龜(苦笑)。

 

 

二宮 我也是因為不太想動就模仿了變色龍。

 

 

櫻井 沒錯!NINO也跟地板同化了(笑)。

 

 

二宮 就一直緊貼著地板呢(笑)。然後就在我旁邊,相葉ちゃん整個人縮成小小的圓球。我問他「你這是模仿什麼啊?」他一付理所當然地非常自然的回答「袋熊!」(註)

 

 

(註:http://0rz.tw/SaBF2

 

 

(全員爆笑)

 

 

二宮 問題是…「袋熊究竟是什麼」吧(笑)。

 

 

櫻井 應該是在那之前(在『志村動物園』裡)看到了袋熊吧?

 

 

相葉 沒錯沒錯,所以印象非常深刻嘛。

 

 

松本 不過這也太稀少了。完全沒辦法浮現在腦海裡呢(笑)。

 

 

大野 松潤是做了什麼呢?

 

 

松本 貓吧。

 

 

二宮 原來是貓啊~。那時候完全沒有人模仿我們身邊的動物呢。還想說一個人也好,如果有人模仿小狗就好了呢。

 

 

櫻井 不過啊,如果那時候突然有人進了那房間,雁該會嚇一跳吧。房裡有猴子、變色龍、還有烏龜……。

 

 

相葉 而且還有袋熊(笑)!

 

 

櫻井 這時候還絕對不能忘記松潤的貓(笑)。

 

 

問題4:昨天晚上,做了什麼?(昨日の夜、何してた?)

 

 

即使是深夜,為了前輩還是再度工作!

 

 

松本 好像『嵐の宿題くん』的問題啊(笑)。昨天剛拍了『實驗SP』呢,大家收錄完都做了什麼啊?

 

 

二宮 我回家馬上就睡了哦。

 

 

大野 我也睡了。

 

 

相葉 我也是。

 

 

松本 我就這樣和節目的工作人員一起去吃飯了呢,雖然想約大家一起去,不過看大家似乎都累了就沒約了。

 

 

大野 除了收錄SP還有其它三個呢,昨天真的好累。

 

 

櫻井 我是先回家,然後小睡了一個小時就馬上去前輩家裡,討論婚禮的事項了。

 

 

松本 耶?婚禮是怎麼回事?

 

 

二宮 翔ちゃん要結婚了嗎?

 

 

櫻井 才不是!這也太跳躍式了吧(苦笑)。是去幫忙前輩的婚禮!

 

 

相葉 等結束了(收錄)回到家,大概都過晚上10點了吧?然後睡一個小時又出門,這也太厲害了吧。總覺得會這樣一睡到天亮……。

 

 

二宮 我也一定起不來的,要怎麼才能醒過來呢?

 

 

櫻井 我是設了鬧鐘把我叫醒的。不過真的相當的困難呢(苦笑)。

 

 

松本 如果是我的話一定是放棄了(笑)。翔くん真的很重感情呢~。

 

 

大野 太偉大了吶~。

 

 

問題5:有見過團員的家人嗎?

 

 

想要得到隊長雙親的認同!

 

 

松本:我除了隊長的家人之外應該都見過了吧……。啊!大概還沒見過翔くん的弟弟。

 

 

櫻井 我弟以前有來看過『WEST SIDE STORY』的舞台哦。

 

 

松本 啊啊是嗎?

 

 

相葉 我是在橫浜ARENA的演唱會見過的吧。

 

 

二宮 對對,我記得應該是全家一起來的。

 

 

櫻井 我和NINO的媽媽還有智くん的雙親都沒見過面呢。

 

 

相葉 我也是只有沒和隊長的家人見過面。

 

 

二宮 我也是。……這麼說,就是沒有人見過囉?

 

 

松本 為什麼不讓我們見面啊?

 

 

大野 我又不知道(苦笑)。

 

 

松本 是不想見到我們嗎?

 

 

大野 也不是不想見,是沒有見面的機會吧。因為他們也從來沒來過休息室……。

 

 

相葉 所以不是跟你說過就只要邀我們去隊長家玩不就好了!

 

 

松本 就是說嘛!

 

 

二宮 不是常說都會和家人一起打電動嗎?也讓我們一起嘛!

 

 

松本 接下來是新年會吧。就算隊長爸爸的上司在也沒關係,我們就一起打電動吧。

 

 

大野 我是沒關係啦,不過我爸嗎……。

 

 

相葉 大打擊(苦笑)!

 

 

櫻井 幹麼這麼見外啊(笑)。

 

 

二宮 就是說嘛,這樣下去大概一輩子都見不到面吧。

 

 

櫻井 而且如果說到智くん的雙親是怎樣的人,大家知道嗎?假設在路上擦身而過可以認得出來嗎?

 

 

松本 一定不知道吧。

 

 

相葉 因為隊長的爸爸,不是一直都戴著太陽眼鏡嗎(笑)?

 

 

松本 下次拿個照片來吧。

 

 

大野 照片啊……。不過啊,應該在演唱會會場有見過吧?

 

 

櫻井 你說那個是說從舞台上看下去,就可以看到智くん的雙親嗎?

 

 

大野 是啊,翔くん之前也說過不是嗎?說(在客席裡)看到戴著太陽眼鏡的人。

 

 

櫻井 那個不是和NINO說的嗎?

 

 

大野 不是,是翔くん,因為我爸說過「和翔對到眼了」嘛!

 

 

(全員爆笑)

 

 

櫻井 什麼?是叫我「翔」嗎(笑)?

 

 

大野 嗯,只有叫翔くん的時候會直接叫「翔」呢。

 

 

二宮 為什麼,明明是這麼親密的叫法,為什麼卻見不到面!?

 

 

松本 那又是怎麼叫其它團員呢?

 

 

大野 NINO的話就直接叫「NINO」,松潤也直接是「松潤」。然後相葉ちゃん的話……啊勒?好像不太會叫相葉ちゃん耶(笑)。

 

 

二宮 大野さん你也太過份了!好好的想啦!我們都在一起10年多了耶,總會有呼喚名字的時候吧?

 

 

大野 因為也不是叫「相葉くん」,也沒什麼印象聽過喊「相葉ちゃん」的……。真的是沒什麼印象呢。

 

 

(全員爆笑)

 

 

相葉 是嗎,原來我還差得遠的啊……(苦笑)。

 

 

二宮 那加油吧!為了能得到隊長雙親的認同(笑)!

 

 

相葉 那是我迎向10週年的任務!!

 

 

 

* * *

 

明天就是阿翔的27歲生日了呢!

 

不過好巧不巧剛好是除夕(噗)


家裡明天要拜拜


還要應付會來家裡拜訪的親戚朋友


大概連要買個杯子蛋糕(爆)給阿翔慶生都很難了XD


阿翔太會選日子了啦!!


居然選在除夕夜XD


大家忙著過年哪有時間給你慶生啊(毆)


只能說你運氣不好(爆)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Mirai 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()