- May 03 Thu 2007 01:12
香里奈=相葉=バカ?
- Apr 30 Mon 2007 14:50
我的宿題君死了一大半囧
發生了慘事…
我把我的部分宿題君放在我妹的硬碟…
結果…結果…
硬碟死了…
我的宿題君也沒了…
- Apr 29 Sun 2007 02:21
プロボース大作戦 第二回
第一集還沒什麼感覺
第二集就大愛了!!!!
青春啊~~
青春真美
- Apr 23 Mon 2007 17:33
わたしたちの教科書 第二回
- Apr 21 Sat 2007 23:50
バンビ~ノ 第一回
バンビ~ノ是義大利語
指的是初生的嬰兒什麼都尚待學習
主人公伴省吾是出身博多的大學生
課餘時間就在義大利廚房打工
有天打工地方的店長推荐省吾到東京六本木一家高級且正式的義大利餐廳見習
- Apr 19 Thu 2007 00:17
二宮くんがかわいいですね~
今天上班遇到一位客人
聊到他的名字裡有個”也”字
問了發音才知道也唸”ナリ”
很開心的跟他說了嵐家的二宮和也君的”也”
也是唸作”ナリ”
本來還以為40歲的中年男子大概不太認識嵐吧
沒想到他居然跟我說
- Apr 19 Thu 2007 00:05
ARASHI AROUND ASIA DVD !!
やっときました~~~


5/23発売!



5/23発売!
- Apr 15 Sun 2007 15:17
わたしたちの教科書 第一回
この世界を変えることはできますか?
很悲傷的
這句話出自一個14歲的國中女生
「我們能改變這個世界嗎?」
我覺得能改變
確實一個人的力量太微不足道
只有一個人是沒辦法改變現在世界上的戰爭
也沒辦法解決貧窮問題
更沒辦法對自然現象的問題做出什麼改善
但我覺得
如果每個人都能抱有「我們能改變這個世界」的意識
每個人付出自己所能做得到的
即使只有一點點,我相信我們能改變
- Apr 14 Sat 2007 17:53
Sexy Voice & ROBO 第一回
還不能判斷好不好看
看完第一集
覺得還滿有木皿泉的模式
有點有趣、有點奇妙、還好像有隱藏著一些意味
從第一集有不少地方可以看出野豬的影子
- Apr 14 Sat 2007 17:35
Do you know ARASHI ?
相葉ちゃんラジオ的新單元
這一次CALL OUT到香港的唱片行
相葉ちゃん說香港的唱片行一定也有賣ARASHI的CD吧
所以就開始練習英文了XD