最近因為雅紀運動節目的關係

超級喜歡這一首,幾乎到了每天都要聽上幾次的地步

 

不管是歌詞還旋律都充滿正能量

 

 

 

歌詞下收

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

晚了11天的新年快樂XD

實在是跨年那幾天忙翻了天,好不容易交了稿後又忙著補過年期間的節目檔

一直到現在才終於有時間來拔一下草…

 

因為有不認識的網友看了我寫的關於骨肉瘤的文章MAIL給我問我問題

也關心我的近況,所以我覺得有義務來報告一下~~

從2012年9月開始到現在已經三年多了

雖然去年8月時定期檢查不小心發現復發了,但動了手術再次切除後現在還是過著普通人的生活

據說復發的機率還是很高,但所幸化檢出來的細胞是比較低惡性的,所以可以放心一點

相信我一定可以成為延長存活率的那一個人~

 

10月的京阪行程,因為復發一時以為無法去了

但還好非常幸運的復原的剛剛好還是出發也玩的很開心

真是感謝天公伯的眷顧,請繼續保佑我給我幸運我也一定會努力認真過生活的~(祈)

我現在的目標是每天都開開心心的工作開開心心的過日子

2016年也會繼續從阿拉西那裡獲得能量、然後坦率的接受親朋好友的關懷

就像是相葉學SP中渡部說的やさしい人たちに甘える(繼續依賴溫柔的人)~哈哈哈哈

よろしく2016!

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

大家好

今天PO文的目的是出清我的雜誌們

早幾年就決定再也不買雜誌了,但一直無法下定決心賣掉我的多年心血

最近終於有時間和體力整理了~~花了我四天QQ

希望可以速速出清~

 

有興趣者請見以下清單&照片

清單

照片

 

然後本人是雅擔,也理所當然收集了不少雅紀的雜誌

雅擔們歡迎來挖寶~

 

清單上有列價格,運費另計。

可郵寄或台南市區數量不多也可面交。

 

請來信:amnosmiraij@gmail.com    標題請寫:購買雜誌

選好來信時,請務必一定要標好妳要的雜誌編號,不然這麼多我會翻到累史…拜託了orz

量多可殺價,希望能全部賣掉…我捨不得拿去回收QQ

 

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

無意間看到這則訪談

真的非常非常的感動,真高興相葉さん可以遇到這麼棒

願意跟他說這些心裡話的前輩,

也很感謝寺尾爸爸真的是很用心在認識這位後輩呢!!!

我也覺得相葉さん如果可以更加展現他隱藏的自信就更好了

雖然比起前幾年,他已經更有自信更加從容了…

不過真的很期待可以看到他更加閃亮的一面呢!!

所以忍不住也想,寺尾爸爸是不是也有這種感覺呢?

 

另外也覺得寺尾聰真的是個老成歷練的大前輩耶

講出來的話都好有力量又深富哲理(笑),也覺得他真的是和相葉さん很相似啊

都是個不吝付出自己溫柔的人。

真的太棒了~自己也翻譯出來留念,好感動~~~

 

明天有空的話再來另一篇

翻譯雅紀相關的文章就超快速的,才一個多小時就1600字了哈哈哈哈

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

相葉ちゃん、

今年也非常非常無時無刻的感謝你給我歡樂無比的每一天。

只要看著你的笑容,再大的困難都不再困難。

你說出的每一字每一句也都是我非常大的力量。

 

笑顔と元気をくれてありがとう

たくさんの幸せをくれてありがとう。

好きになって本当によかった。幸せでした。

わたしの癒しの源、神様のように存在した相葉ちゃん、

新しい一年もずっとそのままの相葉ちゃんでいられるように、

ずっと健康で元気いっぱいで素晴らしい笑顔でいられるように、

ずっと愛される相葉ちゃんでいられるように、

そして幸せになれるように祈ります。一生ついていきます。

 

今年は会いにいけないけど、来年必ず頑張って会いに行きます。

 

 

 

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

電影快上映了

電影相關雜誌也如暴風雨般瘋狂襲擊中(噗)

看了好幾本訪談最喜歡這一篇,所以把它翻譯出來和大家分享~~

希望大家和我一起因為這些文字更愛相葉雅紀

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

今天想跟各位雅放們分享雅紀在TV PIA新的訪談

話題裡講到關於『命運』的看法

雖然看完他的想法,覺得果然像他這樣的人有這樣的想法很理所當然

但我的心靈還是再一次的狠狠地被這樣相葉雅紀給擊沉了

真是崇拜他有如此強大的人生觀&高EQ

正面的能量真的大大爆滿~~~

在現在這種混亂的世界中,真希望可以多點像他這樣正面的人

我也要更加努力的向他看齊~~~~

真的好喜歡~~~

 

(翻譯下收)

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

這兩天看ARAFES重新被這首歌燒到~

充滿了阿拉西想告訴粉絲們的訊息

真的太棒了~好療癒~~

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

好喜歡這一首,充滿能量又歡樂滿滿

PV也拍的超絕可愛

五位年輕又帥氣的老師們(さすが高中生無理,那老師沒問題吧!)

再加上好想學起來的棒球舞

好期待MS的現場演出!!

 

翻譯難做,請勿任意轉載唷~*^_<*

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

標題是我自己亂取的XD

看了這一期的TV誌覺得這個訪談真不錯~~

於是也想分享給大家看~~~~

雅紀對新曲的看法還有最近變得有點大人了的近況XD

雖然最後說「我這樣有比較大人了吧」讓我噴笑了~~~~

還是好可愛>//////<

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

撇開那些擾人的黑暗情緒

來寫寫看完デビクロくん的小小感想~

從一知道電影消息後就一直在猶豫到底要不要先看小說

怕看了小說後會失去新鮮感,而且也擔心如果小說不好看會不會害我對電影失去興趣囧

因為看了向陽處的她…實在不太喜歡結局…結果相對的對電影就…失去了原有的熱度了XD

嘛~~扯遠了XD

 

デビクロくんの恋と魔法

光看書名好像不太吸引人,魔法實在太難想像XD

真好奇中譯的話會怎麼翻呢~

 

但故事內容~如果只能以一句話評論的話就是好喜歡~~~(喂)

很溫暖可愛的愛情小品故事

角色也很適合相葉雅紀

甚至會有根本是為相葉雅紀量身打造的感覺XD

 

以下因為有劇透,所以收起來,進入請注意哦~~

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

突然有個想法,想好好的記下每一期的recomen都講了什麼

雖然每期都會聽,也常會和同是雅擔的朋友聊recomen

但時間一久記性實在無法記清楚在什麼時候講了什麼想要往回找又覺得茫茫廣播海啊要怎找啊!?XD

所以決心要記下來哈  剛好一年才剛剛開始~~~

雖然不知道會不會半途而廢就是了XD

 

這不是翻譯,所以不會有詳細的內容,也不會每個環節都寫出來只寫我想寫的~~

 

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

看了第一集雖然不太能理解爽太的心情(或許是因為我始終都不會是個死纏爛打的人…)

但或許就像阿潤說的,這個世界上一定還是會有這樣的人存在吧

或許還是能夠得到那部分的人的共鳴也說不定

 

就算氣的要死我還是會繼續看下去

因為爽太潤實在太帥啦~

所以會一邊挑戰自己的心臟強度一邊帶著星星愛心眼看下去(嗚嗚)

真不失也是個ドM

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

很有意思的故事,還默默的藏了洋蔥TAT

故事的內容是雅紀提供了「想成為馬」這樣的構想給作者

再由作者創作出來的

 

第一次翻譯小說,但還好不太難XD

以下請見翻譯

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

為什麼只有二宮和也是橘色的呢?

因為黃色太傷眼了…所以妳們能懂的吧?XD

我好認真~~請表揚

 

 

翻譯請見內

 

Mirai 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()